EURO STAR Ltd |
|
Справочник капитанаГод выпуска: 2009Автор: В.И.Дмитриев, B.Л.Григорян, С.В.Козик, В.А.Никитин, Л.C.Рассукованый, Г.Г.Фадеев, Ю.В.Цитрик. Формат: PDF Язык : Русский Морские термины, сокращения |
:Приложение 2. Коммерческая терминология и сокращения на английском языкеA-B C D E-F G-H-I-J L-M-N 0-P-Q-R S U-V-W-Y D. A. (Vessel must Discharge Afloat) — судно должно разгружаться, находясь па плаву. D. В. (Deals and Battens) — дилсы и батгенсы. D. В. В. (Deals, Battens and Boards) — дилсы, батгенсы и бордсы. D. С. (Deviation Clause) — оговорка об отклонении от прямого пути. D. D. (Dangerous, On Deck) — опасный груз, грузить на палубе. D. D. (Delivered at Destination) — со сдачей в пункте назначения. D. D. (Delivered at Docks) — сдача в доке, на причале. D. D. (Dock Dues) — доковые (причальные) сборы. D. D. О. (Dispatch Discharging Only) — диспач уплачивается только за досрочную разгрузку. D. F. (Dead Freight) — мертвый фрахт. D. L. О. (Dispatch Loading Only) — диспач только при погрузке. D. P. (Direct Port) — прямой порт назначения судна, указанный при погрузке. D. Т. (Deep Tank) — диптанк. D. W. (Deadweight) — дедвейт; кроме того, этим термином обозначают тяжелый груз. D. W. ALL TOLD — полная грузоподъемность судна, включая груз, топливо, воду, судовые запасы. D. W. С. (Deadweight Cargo Carrying Capacity) — полезная грузоподъемность при перевозке тяжелых грузов: угля, руды, металлов и т.п. DELY AND REDELY (Delivery and Redelivery) — приемка в тайм-чартер и возвращение судна из тайм-чартера. DEMISE CHARTER, bareboat charter — димайз-чартер, соглас- но которому фрахтователь берет в аренду судно без экипажа, сам нанимает экипаж и оплачивает все эксплуатационные расходы, кроме страхования судна. DEMURRAGE — демередж, плата за простой судна сверх нормы при погрузке и выгрузке, а также в ожидании распоряжений фрахтователя. DERELICT — судно, покинутое в море экипажем. Спасение его дает право на вознаграждение. DEVIATION — отклонение судна от курса. DFT. (Draft) — осадка. DISBURSEMENT (Ship's Disbursements) — расходы судовладельца, произведенные во время пребывания судна в порту: портовые сборы, стивидорные расходы, наем катеров и буксиров и т.д. DISPATCH — диспач. DISPLACEMENT — водоизмещение. DRAFT — имеет два значения: 1. Осадка судна. 2. Трагга, переводный вексель. DUNNAGE — подстилка. Приложение 1 Термины, относящиеся к перевозочной деятельности судов |
|